| 1. | We tag from birth right through to slaughter. nous étiquetons les animaux de leur naissance à l'abattage. |
| 2. | Princess Louise was a deaf-mute from birth. La princesse Louise est sourde-muette de naissance. |
| 3. | This defect is present from birth. Cet équilibre est rompu par la naissance. |
| 4. | From birth, Beatrice became a favoured child. Dès sa naissance, Béatrice est une enfant choyée. |
| 5. | From birth he was styled Viscount Quarendon. Dès sa naissance, il a été titré Vicomte Quarendon. |
| 6. | She is blind from birth. Il faut dire qu'elle est aveugle de naissance. |
| 7. | Hamill was deaf from birth. Carla est sourde de naissance. |
| 8. | A congenital disorder left him almost completely blind from birth. Une maladie d'enfance le laissa pratiquement aveugle. |
| 9. | He was styled the Duke of Montferrat from birth. Il a été titré Duc de Montferrat à sa naissance. |
| 10. | Marie Charlotte was styled as Mademoiselle de Château-Thierry from birth. Elle porte le titre de Mademoiselle de Château-Thierry à sa naissance. |